Vera Mutafchieva's work does not need to be critically  shared in the spirit of preliminary praise. That is why it is  appropriate to treat her new work targetly.
  We must first clarify  that this book, which is now before us, is only the first book in the  multi-volume autobiography of Vera Mutafchieva. We are facing a  large-scale plan and thank God! Finally, one of our great writers, whose  life was split by the change of three epochs (as a parody of Timothy's  full-fledged spherical being of Plato!), so as finally one of the great,  modern classic authors to decide on such self-rigor, such as the story  of oneself about oneself.
  When I think about it now, it seems  quite logical to me that the professional historian should be the first  to wake up to this fatality of the epoch-making changes; to the  contradictory meaning of their frightening dialectic: they give birth,  but they also kill.
 
 But on the other hand, we should also  consider the redeemed chance of the writer, of a writer the stature of  Vera Mutafchieva; a writer whose curiosity makes her “always be there”  in what seems impossible to tell, because it itself is the so much  gloomy, frightening, exorbitant, or, conversely, elusive to experience  because it runs and hides in everyday life like the autumn mouse, like  the autumn mouse in the barn of life. 
  In this sense, who was more  fatefully punished with a writer's chance (the chance of a well-placed  “observer”) than Vera Mutafchieva? – the professor's daughter of the  eminent historian, herself a future professor of history; the urban,  metropolitan girl in an overwhelmingly rural country; the woman who has  to settle the accounts of her life in a macho society.
  And here,  through the last sentence, I touched on the content of NonFables  (Bivalitsi) – Book I. In it, the story begins with the betrothal of the  parents of the future Vera and ends with her heroicomic struggles to get  an OF- (Fatherland Front) letter in order to be able to apply for  higher education. As I said, Prof. Mutafchieva offers us today only the  first part of a future major work, which will be her autobiography. This  honor and this work are rightly placed on the hand of our writer. As a  scholar-historian, and as an artist, she more than anyone else developed  a complex taste for discovering and handling the chronicle tradition as  an intimately memorizing modus where life and language exchange  meaning; she was the first to point out and gather them to show us as  testimonies of the early Bulgarian National Revival the chronicle notes  and references left in the margins of liturgical books, church registers  and guild records; she also claims in her new book that living in the  margins is the most interesting and there the most interesting of life  experience becomes recorded; she uses this wording tradition in her best  books. Just as a reminder, I will mention the quasi-epistolary form of  The Cem Case, the annals in the Chronicle of the Troubled Time, the  protoscript of the Alexiad in Me, Anna Komnene. We owe to her the most  interesting book so far on the life and autobiography of the most  interesting person from the early National Revival – it is, of course,  the Book of Sophronius and reference is to Life and Sufferings of Sinful  Sophronius. But we can add – her essay on the life of the young  Rakovski and the essay on the life of her own father...
  This  quick list confuses us, but this confusion fills us with hope for the  new idea of Prof. Mutafchieva. Because we are obviously facing a case  where the artist has performed excessively difficult tasks, while  maintaining a high note of heralding her own commitment, her own  philosophy on life and history, on life in history. For Vera  Mutafchieva, this will be the search for the drop of life that reflects  the whole; the search for strong individuation through characters; the  search for the intimate gaze and the distinctive voice expressing the  entanglement between causality and cause. Or, if put in terms, it  follows the path of a lyrical-philosophical deepization of the  historical occurring and passing. In years when man and the human were  hardly worth the mention, Vera Mutafchieva made a discreet escape into  man, the human nature, the humane and their bordering retention as a  value. 
  As we know, the biographical text, being self-knowing, is  a kind of Socratic. But even more so the autobiographical text, where  you yourself become Plato of the Socrates of your life. Of course, this  maieutics is complex, this is not your life, but your experience with  life, alienated and credited to the language – so the autobiographer  becomes an obstetrician of himself. In order to weave this paradox into  her work, Vera Mutafchieva uses witness time when she tells about her  parents' betrothal. With their love, ostensibly with this betrothal  begins her story, her autobiography, although she could not be a  witness. Viewed in this way, the title of the work is a bit misleading.  It is as if NonFables suggest a scattered story of events,  circumstances, family stories, anecdotes, whims of memory. But it's not  like that. The opposite is true. This first part, it is true, is mostly  about the home, about what has been called Vita Domestica since the  Renaissance, but Vera Mutafchieva clearly applies the so-called genetic  type of autobiographical writing. Amazing works such as Confessions of  Blessed Augustine, Confessions of Rousseau and before that Autobiography  of the great Giambattista Vico, as well as Poetry and Truth by Goethe  were performed in this key. I am convinced that with NonFables - Part I  Vera Mutafchieva lays a foundation stone in this direction, i.e. she  will write an autobiography not just like that, but an intellectual  autobiography that will show not only the path of someone in life, but  also why this path was chosen. I say ‘chosen’, but sometimes providence  chooses instead of us, we weigh on the palm of God, the shadow of  destiny falls on us. But what is fate? What is destiny on the outside is  character on the inside, and it is our philosophical duty, while  overhanging, to think of this couple. This is the Socratic  self-knowledge, on this philosophical canvas the plots of NonFables  unfold.
  I read somewhere that in his autobiography (written in  Latin in verse!) Thomas Hobbes had written the following sentence:  “Frightened by the invasion of the Spanish Armada, my mother gave birth  to twins: me and fear.” In the story of her childhood and adolescence,  Vera Mutafchieva could replace only the word “fear” with the word  “labour”. First of all, this is the labour of the father, quietly  respected by the young Vera, who is playing on the green pillow in his  office. Then – her labour on defending her own character, called “serene  sullen”, to recall, it seems, the classic predisposition to melancholy  of the philosophically inclined person. The character is mostly defended  against the mother in a series of semi-anecdotal events – the  reluctance of little Vera to walk on Vitosha mountain without carrying  her night pot with her; Vera's reluctance to wear clothes at all when  she was a little girl; the initial   reluctance to learn French, because  French is learned by those who know it, and she did not know it. And so  on and so forth. Then comes the second labour, the fight against early  diseases – typhus, broken and crooked leg..., operations. Then – the  despair when, as a 14-year-old, she lost her father. The effort of  survival in rural Bulgaria due to the bombing of Sofia. Hunger.
  And  finally – instead of the invincible Spanish Armada comes the Red Army.  The labour becomes excessive, exaggerated, unimaginable, and to some  extent meaningless, because we are entering an age of barbarism and  chaos. The labour, the character, the destiny – the undismissible  tramphood and the excellent success in the girls' high school – here are  the ways of building the image, the methods of this Bildung: the image  of the child who cried out for fear of the dark: “I'm a child, I'm  alone, I'm a little, have mercy”; the image of a 14-year-old girl  sneaking into her late father's university office to take his two  pistols so that she could inspire security in herself; here is the girl  who goes to a brigade to get an OF-note because she wants to study…
  I  will stop here to add something else and put an end with it. I wonder -  where does this serenity, this hope that radiates from the work, where  does this trembling moisture, this humor, this vitalistic restraint that  permeates the text, where does the courage to say “yes” – yes to  childhood, yes to difficult adolescence – where do these all come  from?... And all the answers that come to my mind are unsatisfactory –  except for one: I’d like to point through the book of Vera Mutafchieva  to Vera herself and just pass over in silence, if not fall silent at  all.
 
 
 
    The text was published in the newspaper Kultura – Issue 1 (No. 2427), January 12, 2001  http://www.kultura.bg/bg/article/view/4947   To the author's manuscript – http://veramutafchieva.net/pdf/237.pdf
 
 
 
 
  |